среда, 31 октября 2012 г.

Командирский союз под знаком Причерноморья. Или - летом 2003 года








В сухих строчках планов всевозможных учений «BLACKSEAFOR - 2003» как-то не предусматривалось тесное общение между моряками-причерноморцами. И уже, судя по опыту предыдущих программ «Общего моря», само по себе решение единых задач, общие встречи, в том числе и на неформальном уровне, объединяют людей, способствуют возникновению дружеских связей. В данном контексте командир Черноморской военно-морской группы бригадный адмирал Георги Георгиев (ВМС Болгарии) сумел найти золотую середину в сочетании морской практики, сплаванности кораблей и появлению дружеских контактов между людьми в погонах из различных государств.
Кают-компанейское застолье и откровенные беседы способны сблизить моряков. Ведь на всех флотах атмосфера единых команды, офицерского коллектива и экипажа одинаково лелеется кают-компанией, как места отнюдь не только предназначенного для завтраков, обедов и ужинов. Причем, как довелось увидеть на приеме в Новороссийске, под обаяние моряцкого застолья попал и сугубо гражданский человек – заведующий сектором международных связей Новороссийской государственной администрации Александр Борисович Титов.
Языкового барьера - как такового – на «эскадре общего моря» не существовало. Уровень знания английского позволял осуществлять управление кораблями в море, проводить учения по коммуникации. Моряки из Болгарии, Грузии, Румынии, само собой Украины владели разговорным русским языком. Причем, кто-то даже пошутил – официальный язык учений один, общаемся между собой совершенно на другом, на «едином и могучем». Нечто, похожее происходило и на «командирских» приемах на болгарском фрегате «Смелом», проводимых командиром ЧВМГ в каждом порту захода кораблей «эскадры общего моря». Дружеская беседа здесь прекрасно подпитывалась вкуснейшей болгарской кухней и знаменитой ракией. Впрочем, российские моряки на СКР «Пытливый» также не ударили лицом в грязь, благодаря стараниям командира капитана 2 ранга Олега Криворога. Причем, старший мичман Александр Карась как всегда блистал мастерством в кулинарии и сервировке.
Так получилось, с хозяевами ходовых мостиков довелось близко познакомиться в Новороссийске, на «Смелом», именно во время приема командующего ЧВМГ. И дальнейшее общение происходило именно под добрым знаком «общей кают-компании».





Командир румынского корвета капитан 3 ранга Адриан Леподату



.

Хозяин ходового мостика «Мачеллариу» разговаривал с нами на хорошем русском языке. В свое время Адриан проходил подготовку в 30 учебном центре подготовки иностранных специалистов в Поти. И почти сразу попросил называть его на наш манер – Андреем. Как с юмором он говорит о себе, ему пришлось служить и «над водой и под водой». В его послужном списке значится и субмарина
Оказалось, несмотря на различия – в языке, в национальностях, у нас намного больше общего, нежели различий. Выяснилось, юмор и хорошую шутку одинаково хорошо воспринимают все, независимо от языка и менталитета. «Вспышки» смеха то и дело раздавались за столом в кают-компании. Вместе с тем не забывали, и поговорить о серьезных вещах, так или иначе, нас всех касающихся.
Пользуясь, случаем, поинтересовался у Адриана Леподату, как обстоит дело с комплектованием его корвета профессионалами. Командир «Контр-адмирала Мачеллариу» ответил – проблем нет, отбор матросов и старшин на корабль идет по конкурсу. Желающих более чем достаточно. Служба на флоте пользуется престижем благодаря стабильности в выплате денежного довольствия, определенным социальным гарантиям. Поинтересовался, за какую сумму, в среднем, ежемесячно расписывается в финансовой ведомости румынский профи. Оказалось, речь идет где-то о ста пятидесяти долларах.
-Андрей, как так у вас, получается? - сказал я, обращаясь к Леподату. - Наш контрактник на боевом российском корабле получает денежной довольствие, вполне сопоставимое со своими румынскими коллегами. Но процент профессионалов у нас не превышает десяти процентов.
-Мне сложно судить, почему у вас так происходит, а у нас так, - ответил Адриан.
-Все очень просто. – Поддержал разговор командир украинского корвета «Винница» капитан 3 ранга Александр Тарасов. – Адриан, скажи, во сколько вы у себя «закрываете море на замок»?
-В шесть вечера.
-А смены боевого обеспечения на вашем флоте предусмотрены?
-Нет, на корабле остается только дежурный и вахта.
Квартирный вопрос в ВМС Румынии решается в течение года полтора после прихода молодого офицера на корабль за счет служебного жилья. Причем благодаря системе кредитов государственную квартиру можно выкупить. И в этом случае вновь приобретается право на жилплощадь от правительства. «Не обижены» и матросы, старшины. После подобной вполне подробной информации о степени социальной защиты украинских моряков, вопросов, понятное дело, у меня поубавилось.







Командир турецкого фрегата «Явуз» капитан 3 ранга Тамер Зорлубаш.




С турецким офицером познакомился также в Новороссийске, на приеме по случаю прибытия в морские ворота юга России. Так случилось, в кают-компании болгарского фрегата «Смелый» наши места оказались напротив. Тамер - брюнет чуть выше среднего роста, приветливый, внимательный к собеседнику, как-то сразу расположил к себе. Причем, как говорили наша офицеры, командир «Явуза» пользовался всеобщим уважением именно благодаря личному обаянию.
В море капитан 3 ранга Тамер Зорлубаш действует решительно, даже красиво. Наблюдал, как корабли ЧВМГ выполняли очередной эпизод учений. Фрегат «Явуз» осуществляет перестроение в ордере. Теперь турецкий корабль идет прямо по курсу «Пытливого». Сейчас российским и турецким морякам предстоит отработать передачу «гуманитарного» груза с одной «единички» на другую. Погода благоприятствует. Море спокойное. В самой операции внешне нет ничего сложного, если учитывать отменную обученность экипажей. Турецкий фрегат и российский «сторожевик» - на траверзе друг друга. Отчетливо видны все небольшие вмятины на борту «Явуза», каждый элемент его надстройки. Его моряки одеты в спасательные жилеты, стоят вдоль борта в стальных шлемах американского образца, в строевой стойке вооруженных сил своего заокеанского партнера.
Грузами обмениваются носовые команды. Турки облачены в разноцветные жилеты. Бросательный конец сразу же попадает на палубу «Пытливого». Всего эпизод занимает несколько минут. В пакете с «Пытливого» несколько так называемых пресс-пакетов (в него входит буклет, фотография корабля и …. две бутылки отличного сухого вина). На прощание моряки машут друг другу головными уборами. С турецкого фрегата звучит популярная эстрадная песня на русском языке. Не знаю, насколько хорошо владеют языком северного соседа на «Явузе», чтобы понять нашу эстраду. Но с чувством юмора на «турке», похоже, все в порядке. В транслируемом сингле российских моряков больше всего рассмешили слова – «Я сошла с ума».
Тамер Зорлубаш принадлежит к новому поколению турецких морских офицеров. Вся его служба прошла на современном боевом корабле. На «Явузе», фрегате западногерманской постройке, он с лейтенантов. Предшественникам Тамера повезло меньше. Долгие десятилетия турецкий флот комплектовался из настоящего корабельного «секонд-хенда» преимущественно американских ВМС. Как следовало из разговоров с нм, отношение к вооруженным силам в Турции весьма почтительное. Офицеры – элита общества. Сегодня идет бурное перевооружение и обновление боевой техники в сухопутных войсках, корабельного состава ВМС.
Тамер с удовольствием откликнулся на мое желание побывать на «Явузе». Причем особо подчеркнул, он приглашает меня в любое время днем, а не в рамках официального «отрезка» для посещения фрегата.





Командир фрегата ВМС Болгарии капитан 2 ранга Огнян Колев.



Огнян в полной мере соответствует своему «пожароопасному» имени. К сожалению, в понедельник утром 25 августа, уже в Новороссийске, стало известно о террористических актах в Краснодаре. Командир отряда ЧВМГ болгарский бригадный адмирал Георги Георгиев тогда выразил искреннее сочувствие и понимание всей сложности проблемы международного терроризма во время протокольного визита главе администрации Новороссийска Владимиру Синяговскому.
-Одной из наших задач является противодействие терактам, общая координация действий флотов стран Причерноморья в борьбе с подобным злом», - было заявлено во время приема в администрации города.
Болгарский командир весьма эмоционально отреагировал на гибель людей в Новороссийске. Он не мог понять – как так, при наличии мощных правоохранительных структур в России происходят взрывы, гибнут люди. А огромная страна не в силах преодолеть до конца сепаратизм в Чечне.
-Распад Союза ослабил у нас государственную власть, - отвечаю болгарскому командиру, - ты же сам учился в Питере в 93-94 годах. Неужели не помнишь, как все происходило? Сейчас возвращаем все на круги своя. Но, как, видишь, все происходит очень тяжело.
Огнян еще больше разгорелся, когда узнал – я из флотской газеты. Оказывается, на болгарском языке журналист звучит как «дописник». Даже немного пошутили, - дескать, главное моряки уже сделали в море, мне же остается лишь «дописать». Особой популярностью в среде военных печатный еженедельник «Болгарская армия» не пользуется. Хотя, судя по качеству полиграфии и содержанию публикуемых материалов, выглядит вполне достойно. Главное, что не устраивает болгарских военнослужащих – официозность, отсутствие критических материалов в их газете.
-Пресса должна быть властью, настоящей властью. А не плестись в хвосте чьего-то мнения и писать так, как ей скажут.
Взгляды взглядами, с Огняном вполне возможно поспорить относительно места масс-медиа в политической структуре общества. В любом случае, он согласился со мной – на основании того, что по утрам открываешь газету, нельзя утверждать, что разбираешься во всех тонкостях журналистики. Но в открытом море, на ходовом мостике «Смелого» Колев ведет с настоящей виртуозностью профессионала. Фрегат, похоже, он воспринимает как стальное продолжение своего тела. «Единичка» послушна ему на все сто. Маневрирование происходит с предельной скоростью, по-моряцки лаконично. Дай Бог, Огнян, еще раз встретиться на учениях «эскадры общего моря». Доспорим!






Командир катера ВМС Грузии капитан-лейтенант Роин Джиджелава.





Грузинским морякам во время учений приходилось весьма непросто. Мореходность камера была явно несопоставима с остальными участниками ЧВМГ. «Тбилиси» держался на воле своего экипажа и командира – Роина Джиджелавы.
Путь Роина в военно-морские силы, в общем-то, типичен для молодого флота Грузии. Гражданский моряк по образованию, он участвовал в конфликте в Абхазии как раз на одном из первых грузинских катеров. Один раз даже чуть не вступили в перестрелку друг с другом с нынешним командиром бригады капитаном 3 ранга Романом Пипия. Во время «той» войны погиб его дед. И каждый раз, когда причерноморцы собирались вместе, он говорил один и тот же тост – за мир.
По результатам участия «Тбилиси» в международных учениях капитан-лейтенант Джиджелава представлен досрочно к присвоению очередного воинского звания капитан 3 ранга.






Командир «Винницы» капитан 3 ранга Александр Тарасов (Украина).





Александр – выпускник Севастопольского военно-морского института имени П. С. Нахимова 1996 года. На переломе эпох, еще курсантом, принял решение о приеме присяги на верность народу Украины. Довольно быстро стал командиром корабля.
На подходе к турецкому Гельджюку на корвете ВМС ВС Украины произошел несчастный случай. Тяжело был травмирован моряк. В совместных действиях моряков-причерноморцев его жизнь была спасена. В Севастополь украинского матроса доставили на российском «Пытливом». Представляю, насколько тяжело переживал за произошедшее командир. Ведь, несмотря на внешнюю сдержанность, он искренне переживает за корабль, за экипаж.
«Винница», несмотря на громкое название – корвет – есть ничто иное, как известный всем морякам - овровцам малый противолодочный корабль типа «Альбатрос», приспособленный для службы в морских частях пограничных войск. Именно из состава балаклавской морской пограничной бригады ее и передали в состав ВМС. Служба на подобных единичках – малоприятное «удовольствие». Корабль бросает даже на небольшой волне. Бытовые условия в кубриках и каютах оставляют желать лучшего. Оттого, характер моряков с «альбатросов» одинаково тверд, они всегда в готовности к испытаниям.






Командир СКР «Пытливый» капитан 2 ранга Олег Криворог


О хозяине ходового мостика «Пытливого» рассказано очень многое на страницах флотской газеты. Четыре месяца сторожевой корабль Черноморского флота провел на просторах морской стихии. Причем, все время на ходу. Олег Леонидович показал себя и на учениях ЧВМГ с наилучшей стороны, сумел стать настоящей душой «командирского клуба», нештатного, но искреннего объединителя хозяев командирских мостиков эскадры причерноморцев. «Эскадра общего моря» в третий раз провела свое «рандеву» на просторах Черного моря. Одной из ее традиций уже стало проведение парада-прощания кораблей перед возвращением к родным берегам. Поочередно место флагмана занимают все участники ЧВМГ. Импровизированный салют возвещает одновременно и радость предстоящей встречи с домом. И – сожаление от расставания с новыми друзьями.
….Каждый командир-причерноморец на прощание желает своим коллегам еще раз встретиться. Все ведь живем и служим на берегах одного моря!

понедельник, 29 октября 2012 г.

Фрегат мечты турецкого командира



Сотни лет боевые корабли турецкого флота несут свой флаг на просторах Черного и Средиземного морей, совершают дальние переходы почти во всем Мировом Океане. Для нас, русских, в исторически обозримом прошлом они являлись одним из самых главных соперников на приграничных просторах древней стихии. Не раз и не два Мы и Они, воины Российской и Османской империй сходились в жарких баталиях. Но, опять одна из загадок истории, русские солдаты, случалось, не раз оказывали помощь южным соседям.
Отношения между нашими странами совершенно изменились после событий почти вековой давности. Революции в России и Турции произошли с разницей всего год. Советское правительство, когда гражданская война еще догорала на бесконечных просторах нашей Родины, оказала помощь еще недавнему противнику России в первой мировой войне. Как и народы бывшей Российской империи турки тогда не захотели жить по-старому, воевали за новый мир, за свободу, за лучшую жизнь.
Впоследствии отношения между нашими народами складывались неоднозначно. За короткими сезонами потепления в отношениях наступали политические “заморозки”. Нацистская Германия пыталась неоднократно втянуть Анкару в войну против нашего народа. После вступления Турции в Североатлантический Альянс на ее территории расположился ударный кулак США.
Вместе с тем, к чести наших южных соседей необходимо заметить, при всех колебаниях политического маятника с 1918 года турки и русские более НИ РАЗУ не скрестили оружие на полях сражений.
Кто они? В турецкой военно-морской базе Гельджюк после недавнего землетрясения заново отстроенными оказались практически все причальные сооружения, административные и жилые здания. Военный городок преобразился до неузнаваемости, приобрел во внешнем виде своих домов, парков и газонов вполне европейские черты. Но один памятник, женщина с двумя детьми встречают любимого мужа и отца в форме военного моряка из дальних морей, сохранился в своем неизменном виде.
Впервые когда наши моряки побывали в сердце флота Блистательной Порты, именно этот памятник впервые заставил по-новому взглянуть на наших причерноморских коллег по служению на море. Ведь, наблюдая в оптику перископов и биноклей, за боевыми кораблями с красными флагами со звездой и полумесяцем, невозможно понять, чем живет их человеческая составляющая. И что подвигает турецких моряков вновь и вновь выходить на просторы морей и океанов. А их жен и матерей ожидать с нетерпением возвращения своих мужей и сыновей.
Офицерский салон фрегата УРО ВМС Турции “Йылдырым” вполне уютен, обставлен удобной мебелью, интерьер оформлен с хорошим вкусом, но все в военном стиле, лаконично и без излишеств. Причем многое напоминает кают-компании наших кораблей 11-35 проекта типа СКР “Пытливый” и “Ладный”. Так же как и на наших боевых единицах здесь один общий стол с неизменными местами командира и старпома. Для “особых” случаев в углу примостился небольшой столик, по торжественному поводу сейчас украшенный искусственными цветами. Именно за ним и состоялась беседа с командиром фрегата капитаном 2 ранга Али Муратом Деде.
Наш разговор уходит явно за рамки официальных, протокольных речей. С одной стороны, мы достаточно хорошо знаем друг друга. Ведь второе развертывание четвертой активации Черноморской военно-морской группы уже близится к завершению. В общей сложности два месяца вполне достаточный срок, для того, чтобы составить более или мене полное впечатление о человеческих и офицерских качествах моего собеседника. Когда я подробно ознакомился с его послужным списком, то поневоле возникло чувство уважения, насколько тщательно готовился Мурат Деде, сколько прошел этапов, прежде чем на правах командира поднялся на ходовой мостик своего корабля? Судите сами. В возрасте четырнадцати лет он, романтичный подросток из Анкары, поступает в турецкий аналог нашего Нахимовского военно-морского училища, в спецшколу ВМС. Потом, в его образовательном активе появится первый диплом о высшем образовании, он закончит военно-морскую академию в Стамбуле. Причем, во время учебы получит достаточно солидную практику во флоте ЕЁ Величества королевы Великобритании. От британского этапа в жизни у Али Мурата останется не только безукоризненное знание английского языка, уважение к флоту туманного Альбиона. Но и понимание, насколько важно для Турции всегда и во всем следовать в политике, экономике, военном строительстве собственным национальным путем, не оглядываясь на заокеанских “спонсоров” и “учителей”. Причем, он не отрицает важность опыта тех же американских и немецких военных моряков, который в полной мере использовался при создании современных ВМС Турции.
-Первое, самое незабываемое впечатление, о флоте у меня осталось после того, как я побывал еще ребенком на корабле-музее, на эсминце американской постройки типа “Гиринг”. Именно тогда я решил, что сделаю все, чтобы стать командиром фрегата. – Турецкий офицер вполне откровенен со мной, ведь небольшая дистанция, естественная дня малознакомых между собой людей нами давно преодолена.
Потом вся служба капитана 2 ранга Деде проходила на боевых кораблях. Не преминул возможности, чтобы не поинтересоваться, в чем турецкие офицеры видят для себя смысл в службе – деньги, престиж, романтика?
Деньги? Явно они не оправдывают бессонницу ночных вахт, напряжение боевых полигонов и дальних походов. Одно лишь сравнение. В Эрегли, на градообразующем металлургическом комбинате ЭРДЕМИР квалифицированный рабочий получает в эквиваленте 1200 долларов США. Лейтенант, выпускник военно-морской академии, на расположенной неподалеку от заводских цехов ВМБ – 800 у.е. И лишь после полутора десятков лет службы, в звании капитана 3 ранга и на должности старшего помощника командира корабля офицер может быть приблизится к уровню “местных” трудящихся. Впрочем, правительством принято немало льгот для военнослужащих, предоставляется жилье для профессиональных военных.
Романтика дальних морей и службы на качающейся палубе кораблей? В качестве побудительного мотива в решении молодого человека при поступлении на службу, безусловно, она важна. Но для всего свое время.
-Все, кто начал служить на корабли только ради красивой морской формы или других романтических порывов впоследствии уволились, сменили профиль. Нельзя строить карьеру, совершенствоваться в профессии на столь непрочной мотивационной основе. Надо взрослеть, ставить четко определенные цели перед собой. А главное – знать, во имя чего ты учишься и служишь, иначе, все становиться бессмысленным, - так ответил на вопрос о месте романтики в военно-морской службе турецкий командир.
Четкое обозначение целей в жизни и службе, невероятная устремленность – в этом весь капитан 2 ранга Деде. Еще молодым офицером благодаря высоким показателям в профессиональном становлении он победил в конкурсе за право учиться в престижном Средневосточном университете, по технической специальности. Разносторонность в образовании только приветствуется в офицерской среде ВМС Турции. Причем три года учебы в Анкаре он провел как обычный гражданский студент, с полным освобождением от выполнения служебных обязанностей. Стремление учиться подчиненных вообще всячески поощряется в военной среде самим командованием. Молодые офицеры на вахты зачастую берут учебники – по электротехнике, по электронике, по иностранному языку. Возможность получить блестящее образование за государственный счет стимулирует многих в решении одеть погоны.
Мурат Деде в данном отношении отнюдь не исключение. После успешного окончания университета он вернулся на фрегаты. Несколько лет успешной службы, и уже, как и достойный опытный офицер, он направляется в Стамбульский штабной колледж. И только пройдя многолетний путь от кадета до капитана 2 ранга, он осуществил свою мечту о командирском мостике.
Вместо отступления. Перед приемом в офицерском клубе в Стамбуле хозяева устроили небольшую экскурсию по мегаполису. Традиционные кварталы сменялись фешенебельными отелями, банками, офисами, жилыми домами. Вдруг, среди деревьев одного из городских парков показались ультрасовременные, по последним строительным технологиям, здания. Академия, пояснили турецкие офицеры. Здесь расположены авиационный, сухопутный, военно-морской штабные колледжи. Похоже, при их строительстве денег не жалели ни на разработку проектов, ни на материалы. Нам оставалось только порадоваться за своих турецких коллег.
На мой взгляд, моральной основой службы для турецких моряков является принадлежность к почетному сословию людей в погонах. Как воспринимается турецким обществом армия и флот? Судите сами. Портреты первого президента Ататюрка Кемаля находятся во всех без исключения официальных и служебных помещениях, его изображения выкладываются из камня на склонах гор, огромные снимки различных эпизодов его жизни вы увидите на рекламных щитах вдоль дорог. В Анкаре мавзолей Отца Турок поражает воображение своими масштабами. Причем, почитание искреннее, мало, что имеющее общего с культом личности. Выходец из народа, Кемаль своими подвигами во время первой мировой войны достиг звания генерала, во время десантной операции Антанты в Дарданеллах командовал дивизией.
Турция проиграла в той войне. Сдача на милость победителям тяжело воспринималась ее народом. Почти половина ее территории отошла под протекторат Англии и Франции. Но мир не пришел на обескровленную землю некогда Блистательной Порты. Греческие войска высадились в Малой Азии. Потомки древних эллинов не испытывали ни малейшей жалости к своим бывшим поработителям. Казалось, еще немного и турецкое государство потеряет свою независимость и прекратит существование. Освободительная борьба была возглавлена генералом Кемалем. Отныне и начался новый период в современной истории турецкой нации.
До сих пор здесь почитают человека в погонах. Ибо любой, самый простой житель той же Анатолии или черноморского побережья верит, пока у Турции есть армия и флот, она остается единой. И как бы не складывались политические баталии в парламенте или за президентское кресло, Мехметчик (дословный перевод с турецкого – солдатик, даже в данной интонации проявляется любовь к человеку в погонах) всегда выступит гарантом независимости и стабильности. Оттого “человек с ружьем” в самые тяжелые годы экономических кризисов не испытывал проблем с финансированием. Служба по призыву почетна, нет речи об уклонениях, массовых самовольных составлений частей и кораблей. Из 54 тысяч численности ВМС Турции более 30 тысяч – призывники, как матросы и старшины, так и офицеров.

Национальное самосознание турок находится сейчас на подъеме. Командир турецкого фрегата далеко не исключение в своих взглядах. Понятное дело, наш разговор не мог не затронуть политических тем:
-Нам, народам, живущим на берегах Черного моря, в первую очередь туркам и русским, решать, как здесь жить. В наших силах обеспечить общую безопасность в нашем доме. Отчего те же американцы считают себя вправе брать ответственность за мир и порядок в регионе, расположенном за многие тысячи миль от своей страны? Вполне ясно, ним и только нам, дано это право в единстве усилий решать вопросы поддержания стабильности, защиты от различных угроз миру. Я никогда не делил людей по национальностям по принципу “плохой или хороший”. Есть турки, которые мне неприятны. И есть русские и румыны, болгары и украинцы, с которыми мне приятно общаться, дружить.– Мурат Деде говорит эмоционально, искренне.
Интересы России и Турции по вопросам безопасности в регионе во многом совпадают. В любом случае сегодня не идет речи о принципиальных разногласиях по ключевым позициям во внешней политике. И военные моряки наших стран сегодня готовы работать вместе, не испытывая каких-либо сложностей в общении и взаимном понимании.
Мы, русские и турецкие моряки вновь и вновь выходим в море. МЫ встречаемся на параллельных курсах в Черном и Средиземном морях, составляя, подчас, единый строй в ордерах Согласия. Так с легкой руки одного из первых командующих Черноморской Военно-морской группы оперативного взаимодействия. Нам одинаково дорог мир и спокойствие своих стран. В наших родных базах нас с одинаковым нетерпением ждут родные и близкие, и мы испытываем одинаково теплые чувства, как только на горизонте появятся родные берега. В том же Гельджуке памятник трогательной встрече как бы многократно оживает на причале возле фрегата Мурата Деде. Ведь командира встречают любящие жена и двое детей. Как и многих его подчиненных. При всех различиях в культуре у наших народов, нас одинаково объединяет любовь к родине, к детям. Мы с одинаковой силой стремимся в нашей жизни к благополучию. Но разве не в мире и спокойствии лучше всего достигаются эти цели?
…. В любом случае, мне хотелось бы еще раз увидеть и поговорить с командиром турецкого фрегата. Впрочем, пути наши разошлись, похоже на очень долгие годы. Мурат Деде получил назначение старшим офицером в Среднеатлантическое командование НАТО, сейчас находится в Португалии. В перспективе, через несколько лет займет должность по образованию и опыту службы у себя на родине.
Но отчего-то верю, что под рубрикой «десять лет спустя » напишу материал про турецкого адмирала, знакомого еще с кавторангов.

Дыхание Причерноморья

Подчас мы ищем новизны впечатлений и экзотики за многие тысячи километров от родного дома. Но забываем о богатстве природы и культуры нашего родного Причерноморья. Я благодарен судьбе журналиста, которая приоткрыла для меня великолепие красок и колорит культур народов нашего общего «самого синего в мире», Черного моря. Ведь мне довелось много раз участвовать в учениях Черноморской военно-морской группы оперативного взаимодействия, Ордера Согласия шести флотов стран Причерноморья.

Впечатление первое. Грузия.

…За Батуми дорога идет вдоль моря. Вдруг, автобус останавливается возле древней крепости, выложенной из гранита. Форпост римской империи возник на месте поселения Гонио-Апса. По преданию, древний царь Апсурт именно здесь встретил аргонавтов. Впоследствии, крепость использовалась по своему прямому предназначению турками. Сегодня здесь расположен государственный музей, ведутся раскопки древнего поселения. Большой крест покоится на гранитном основании. Надпись предельно лаконична. Еще на заре первого тысячелетия христианские миссионеры основали храм на грузинской земле возле селения Дидачара.

Поражает гармоничность сада, выросшего за огромными крепостными стенами. Мандарины здесь соседствуют с аджарскими маслинами, тропический киви растет вдоль ухоженной дорожки. Вода из колодца чиста, холодна и прозрачна, подобно горному хрусталю. Прекрасный затерянный в пространстве и времени мир в конгломерате древности и настоящего.

Впечатление второе. Блистательная Порта

Первым турецкий город, в котором мне довелось побывать, стал Эрегли – он расположен на месте Гераклеи Понтийской. Именно отсюда отправились первые колонисты осваивать новые поселение – Херсонес Таврический. Гордостью промышленности Блистательной Порты считается металлургический комбинат. В его цехах работает более 7 000 рабочих и служащих.

В краеведческом музее «клубничного града» мне довелось увидеть богатство культуры древнейшего города. Первое торговое поселение на этих берегах возникло еще в античные времена четыре тысячи лет назад. По преданиям именно здесь легендарный Геракл совершил свой подвиг - спустился в царство мертвых. Сейчас здесь проходит один из туристических маршрутов, в подземелье в свете прожекторов причудливо смотрятся известковые «наплывы» сталагмитов, во влажной духоте не шелохнется водная гладь небольшого озера. Под охраной государства здесь находится и другой памятник древней архитектуры – христианский храм еще византийской эпохи, расположенный в соседних катакомбах. Подобно со святилищами Херсонеса, в нем сохраняется с незапамятных времён мозаичные полы.

Стамбул причудливо соединяет в себе одновременно восточный колорит и весь динамизм промышленного развития по западным стандартам. Фешенебельные отели, промышленные предприятия, офисы знаменитых во всем мире фирм чередуются с традиционными, подчас весьма ветхими постройками, старинными мечетями, как национальные элементы вкрапляются в деловой стиль одежды стамбульцев. А насчет полуразвалившихся зданий в городе, где земля стоит весьма приличных по мировым меркам деньгам, выяснилось просто. Государство приняло закон, запрещающий сносить старые здание в исторической части городов, которые разрешается только реставрировать в прежнем виде. Хозяева далеко не всегда располагают необходимыми средствами, такие работы весьма недешевы. Оттого сохраняют за собой участок земли до лучших времен, а дом оставляют заброшенным.

Византия, Царьград, Истанбул, как не хочется тебя покидать! Но впереди ждет болгарский Бургас и Варна.

Впечатление третье. Страна славянской души

….В центре Бургаса есть тихая улочка, мимо которой не пройдет ни один русский человек. «Улица славянская» утопает в тени белоствольных берёзок, она узенькая. Но в ней есть нечто, присущее всей Болгарии. Такого чувства умиротворения и душеного отдохновения я не ведал давно. Не спорю, каждый из нас в Варне или Бургасе найдет свое очарование. Разнообразие кухни и гигантские пляжи Сленчева Бряка замечательно дополнены одним обстоятельством. Здесь замечательно то, что «великий и могучий» не чужой. И как замечательно чувствовать себя не одиноким и понятым на своей родной речи.

…Где бы я ни был, как бы ни складывались обстоятельства, я все равно буду стремиться вновь и вновь увидеть буйство природы Батумского ботанического сада и благословенной Аджарии, еще раз пройтись по разноголосым кварталам всемирного города-рынка Ак-Сарая, посидеть в кафе на берегу Солнечного Берега в Варне. Дыхание Причерноморья очаровывает и вовек не отпускает вас от своего великолепия красок жизни.


четверг, 25 октября 2012 г.

Парадоксы земли мамонтовых рощ




Долгие десятилетия на территории Грузии находились части и корабли Черноморского флота. Потийская военно-морская база была местом службы для многих представителей «единого и могучего» Советского Союза. Перелом на рубеже 80-90 годов перекроил жизни и судьбы народов, стран, людей на всем постсоветском пространстве. Последний моряк-черноморец покинул Поти уже много лет назад. Российские военные моряки нечастые гости на грузинской земле. Наши корабли заходят в Колхиду пока лишь в составе объединенной «эскадры общего моря» государств Причерноморья, так называемой Черноморской военно-морской группы, в рамках единой программы «BLACKSEAFOR». Впервые в современной истории мне довелось побывать в Грузии в конце августа 2003 года во время захода кораблей «Общего моря» на сторожевом корабле «Пытливый». Тогда и был написан данный материал. За короткие дни стоянки сложно судить о жизни современной Грузии. Как, впрочем, и о любой другой стране не узнать из окна экскурсионного автобуса. Но определенное впечатление о берегах Закавказья у меня сложилось. Благословенная земля Грузии не может вызвать в вашем сердце иных чувств, чем восхищения. Природа буйствует в тысячах своих оттенках на берегах Кавказа. Эвкалиптовые рощи в долинах, на горных перевалах как бы чередуются с гигантскими мамонтовыми деревьями. В Аджарии довелось увидеть растущим в естественном состоянии тропический плод киви. Жаль – не удалось увидеть, как спеют грузинские мандарины. Люди по-прежнему здесь гостеприимны. И молодой грузинский офицер Зураб, назначенный для сопровождения экскурсии в Батуми из почти полсотни представителей шести флотов Причерноморья, привез всех нас к себе домой, где угощал очень вкусными булочками и еще чем-то очень аппетитным, с мало запоминающимся грузинским названием. Другое дело, насколько изменилась жизнь одной из пятнадцати республик СССР после распада некогда единого государства.
Грузины обладают одной удивительной чертой национального характера. При невероятной общительности и любопытстве ко всему новому, вряд ли они начнут первыми разговор на улице с незнакомцем. Но стоит лишь приезжему самому завязать разговор…. Вам объяснят во всех подробностях как найти почту, где можно купить самые лучшие фрукты, в каком кафе подают вкуснейший шашлык, и какое самое лучшее вино. Причем всенепременно посетуют, дескать, нынче времена такие, что не достать и хорошего вина, сыра. А шашлык со вкусом готовят лишь там-то и там-то, по адресу, на проверку совпадающему с кафе родственника или друга собеседника. Затем, как бы «невзначай», узнав, откуда вы – из России (и кто еще будет говорить здесь на русском!), беседа плавно перетекает в русло политики. И, с учетом предстоящих вскоре здесь выборов в парламент, подобные «политбеседы» занимают немаловажное место во всех разговорах. За относительной короткое пребывание в стране эвкалиптовых и мамонтовых рощ, мандаринов и гор, осталось некоторое ощущение парадоксальности местной жизни. Хотя, все эти противоречиво-парадоксальные явления бытия могут в полной мере показаться вполне знакомыми в своей глубинной сути и нам, россиянам, украинцам. Первый парадокс. Президент для «бития» Похоже, ругать своего президента Эдуарда Шеварднадзе (речь идет о сентябре 2003 года), здесь приобрело черты новой национальной традиции. А на вопрос – отчего ж, вы, коль он не устраивает, не переизберете главу государства? – ответ один. Мол, «он сам себя переизбирает». Остается лишь отшутится – мол, давайте поменяемся, вы – нам «горячо любимого» Эдуарда Амвросиевича. А мы, россияне, вам, грузинам – уважаемого Бориса Николаевича. Собеседники долго смеются над шуткой. Чересчур серьезный накал беседы о политике приобретает менее взрывоопасное содержание. Парадокс второй. Ностальгия. В Грузии, где в одной из первых началось движение за выход из союзного государства, большинство людей вполне искренне жалеют о его распаде. Один из грузинских офицеров по имени Автандил – в разговоре он просил его называть на русский манер Антоном – явно ностальгировал ко временам СССР. Автандил-Антон на мою цитату экс-спикера Верховной Рады Украины Александра Мороза относительно того, что у «У того, кто не жалеет о развале Союз нет сердца. А у того, кто думает о его возрождении – нет разума» сказал – Господи, как точно и красиво сказано. И, по его словам, если бы не развал Советского Союза, то с куда большим удовольствием служил бы в единых вооруженных силах. В свое время он, как артиллерист, был военным советником в некоторых североафриканских странах. «К местным военным мы относились как к неполноценным нам по образованию, опыту, общему развитию. Даже как детям дарили значки, открытки. Недавно приезжают к нам немцы – натовские наблюдатели. И давай дарить какие-то значки. Меня покоробило. К грузинам у них отношение примерно как когда-то у нас было к арабам, африканцам. Сказал я им…. Больше никто и никогда значков мне не дарил».
Национальная и человеческая гордость Автандила, чувствуется, была весьма уязвлена. Но форма, тем не менее, на многих грузинских морских офицерах, была турецкого производства. Хотя, почти все морские пехотинцы здесь облачены в «камуфляжи» российского пошива. К Союзу Независимых государств в грузинском обществе весьма прохладное отношение. Страна в Закавказье отрицательно относится к нахождению в Абхазии российского миротворческого контингента. Грузия заявила о выходе из договора о коллективной безопасности СНГ. Парадокс третий. Русский язык по-колхидски. На официальном уровне и в беседах с простыми гражданами россиян еще и еще раз заверят о единой вере, культурной общности, совместном историческом пути. Русскоязычная эстрада преобладает в музыкальных пристрастиях местных меломанов. А национальные песни, грузины, похоже, поют лишь в очень тесном кругу застолий, на праздниках, или – в составе фольклорных коллективов. Другое дело, что русский язык в Грузии изрядно подзабывается. По словам потийцев, с кем довелось пообщаться, приводили пример с нашими фильмами. Первые годы независимости на видео и по телевидению грузины смотрели их без перевода. Сегодня же, в по ходу сюжетной линии в русском кино появились субтитры или перевод на грузинский. Причем, отнюдь не по требованию очередной директивы министерства культуры. В школах, институтах, у нового поколения грузин, куда востребованней и привлекательней русского языка турецкий, английский. Четкая ориентация в сознании грузин на Запад и Турцию легко читается даже в названиях учреждений, вывесках магазинов. Отчего-то, в том же Поти, «supermarket» называют вполне обычные магазинчики, точь в точь похожие на советские, и по внутреннему интерьеру и по ассортименту товаров. А названия мэрии и городского суда сделаны на грузинском и английском языках. Причем, не в обиду местным реалиям, но латинские буквы вывесок весьма пикантно смотрятся на фоне многочисленных свиней, коров и куриц, бродящих по улицам города. Экономический кризис весьма изменил в сельскохозяйственную сторону вид городских пейзажей.
Парадокс четвертый. О цене и доходах. По сравнению с Новороссийском и Севастополем цены в том же Поти и Батуми кажется относительно низкими. Для сравнения. Курс местной валюты лари по отношению к USD – примерно 2,1 к 1. Причем, в отличие от России или Украины, в магазинах, кафе одинаково принимают как российские рубли, так и американские доллары. Хлеб стоит примерно 1 лари. Бутылка хорошего, не подделки, грузинского вина – «Алазани», «Хванчкара», «Киндзмараули» - обойдется вам в среднем от 6 до 10 лари. Настоящий хачапури (национальное блюдо, примерно переводится как хлеб с сыром) – вам подадут за три-четыре местных «единиц». Шашлык – двести грамм сочного мяса, с вкуснейшим хлебом в невероятных количествах и местным острейшим соусом ткемали вы отведаете всего за четыре лари. Килограмм арбуза на рынке продается в среднем по 20-30 тета (грузинский аналог копеек). Цены на хозяйственные товары, аудио-видеокассеты, на компьютерные расходные материалы, на мой взгляд, даже немного выше севастопольских.
Поражает стоимость автомобилей, недвижимости. «Мерседес» пяти-шести лет «от роду», пригнанный в почти беспошлинном режиме из сопредельной Турции стоит 2000-2500 долларов. Однокомнатная квартира на окраине Поти опускается в цене до 800 условно-зеленых единиц…. И, понятное дело, не от высокого спроса на рынке недвижимости. Автозаправки здесь по большей части объезжаются иномарками стороной. Ибо аналог AU – 76 обойдется где-то в пересчете на гривны в 2.50. Но вдоль дороги расположены небольшие емкости, а то и просто обычные трехлитровые бутыли с жидкостью сомнительного цвета. «Самопальный» бензин с предпочтением приобретается как владельцами «Мерседесов», так и поклонниками российской автопромышленности. Кстати, вместо отступления. Наши моряки с «Пытливого» заметили созвучие в названиях национальных валют стран Причерноморья. В Турции – лиры. В Грузии – лари. В Болгарии – левы. В Румынии – леи. Похоже, турецкое владычество на берегах Черного моря, пресеченное силой русского оружия, отразилось и на названиях их денежных знаков. Некоторое упоение от внешней дешевизны быстро проходит, если узнаешь о нынешних зарплатах в некогда богатейшей советской республике. Лейтенант ВМС Грузии расписывается в ведомости за 94 лари. На предприятиях средняя заработная плата где-то в пределах 50-60, может доходить до 100-120. Обычная пенсия составляет около семи долларов.
Доход в 500 лари считается для большинства тех же потийцев запредельным, недоступным даже для мечты. Знакомый русский, очень удачно устроился менеджером на совместное грузино-американское предприятие. Доходы его и по украинским меркам весьма значительны. Но иные потомки древних колхидцев при этом ему очень завидуют – дескать, как смеет «этот русский» жить лучше нас. Впрочем, открытые проявления национализма по отношению к другим народам для грузин нехарактерны. Когда сопоставляются официальные доходы и прожиточный минимум – исходя из рыночных цен, то поневоле задаешься вопросом. А как, здесь, собственно, можно прожить на официальную часть доходов? Впрочем, подобными вопросами вполне возможно задаваться и в России и в Украине. Но у нас не столь огромна диспропорция между уровнями цен и доходов. Личное наблюдение. Многие грузины обладают мобильными телефонами. Прогресс не обошел стороной и Закавказье. Минута разговора по сотовому стоит – по их словам очень дешево. Один грузинский полковник как-то при мне оговорился, в какую сумму ему обходится пользование «мобильником» в месяц. Получилось примерно половина полковничьего денежного содержания. Понятное дело, я не стал задавать бестактные вопросы старшему офицеру ВМС Грузии, относительно того, как его семья живет на оставшуюся половину. Но, говорят, по настоянию западных военных советников, денежное довольствие стражам древней Колхиды все-таки повышают - и намного. Парадокс пятый. Внутренние границы. Поти, как и большинство грузинских городов и поселков зоны и прилегающих территорий межнационального конфликта, несет на себе до сих пор печать разрухи и бедности. Центральное отопление в домах практически отсутствует. В 22.00 город погружается во тьму, освещаются лишь главные улицы, железнодорожная станция, порт и морской вокзал. Дома буквально опутаны «паутинками» электрических кабелей от так называемых «коммерческих» сетей, частных дизель генераторов. С подачей воды происходят постоянные перебои. Даже появилось подобие бизнеса. За пять лари водоноши наберут для любого желающего ванну воды на пятом этаже. Содержание жилищного фонда находится в плачевном состоянии. Очень много заброшенных домов. Но те «причерноморцы», кто были здесь два года назад, утверждают: прогресс к лучшему в Грузии вполне отчетливо виден. Порт заработал, хоть и не в полную силу. Предприятия оживают. Американцы построили для перекачки каспийской нефти из Азербайджана нефтяной терминал в районе селения Супса. Реконструируются мосты. Немало домов построено по европейским стандартам.
Но Аджария по отношению к остальной Грузии как бы находится в другой стране, с другим уровнем жизни. Первое, что бросается в глаза при проездке в Батуми из Полти – административная граница Аджарии пересекается через пост полицейского контроля. Слева от дороги из бетона выложены позиции для стрельбы из крупнокалиберного пулемета или гранатомета. И дальше начинается совершенно другая жизнь. Надписи на государственных учреждениях, вывески, реклама помимо грузинской древней вязи и латиницы «даются» и в русском «переводе» - официальном в Аджарии языке. Строительство идет повсеместно. Вырастают пансионаты. Довольно много курортников из России. Кое-где пытаются завершать недостроенные с советских времен дома отдыха. Базар в Батуми весьма оживлен, изобилует овощами, фруктами, в изобилии произрастающими на местной богатейшей почве. Поля возделаны. Как раз созревала кукуруза с непривычно светлыми крупными зернами на больших початках. Вдруг, мы увидели российский флаг. Одна из наших военных баз располагается в непосредственной близости от аджарской столицы. Причем, местные жители считают ее наличие еще одним убедительным доводом к миру и спокойствию на своей земле.
За Батуми дорога идет вдоль моря. Вдруг, автобус останавливается возле древней крепости, выложенной из гранита. Форпост римской империи возник на месте поселения Гонио-Апса. По преданию, древний царь Апсурт именно здесь встретил аргонавтов. Впоследствии, крепость использовалась по прямому предназначению турками. Сегодня здесь расположен государственный музей, ведутся раскопки древнего поселения. Причем, в нелегкие 1993-1994 годах аджарское правительство нашло средства на учреждение и содержание музея. Большой крест покоится на гранитном основании. Надпись предельно лаконична. Еще на заре первого тысячелетия христианские миссионеры основали храм на грузинской земле возле селения Дидачара. Поражает гармоничность сада, выросшего за огромными крепостными стенами. Мандарины здесь соседствуют с аджарскими маслинами, тропический киви растет вдоль ухоженной дорожки. Вода из колодца чиста, холодна и прозрачна, подобно горному хрусталю. Прекрасный затерянный в пространстве и времени мир в конгломерате древности и настоящего.
….Война не пришла на землю аджарцем. Но до сих пор тысячи беженцев продолжают здесь жить вдали от родного дома. Бедность не минует Батуми. Возле вполне респектабельного здания городского Совета стоит бабушка с протянутой рукой. Сторожевой корабль Черноморского флота России «Пытливый» покидает берега так понравившейся нам Колхиды. Знаю – судьба еще может повернуть людские жизни, наша в том числе, по своему усмотрению. Но каждый, кто хоть раз познал теплоту сердца твоего народа, будет стремиться вернуться на твои берега.
Желаю тебе, Поти, процветания. С тем, чтобы огромный сухогруз с именем «Потийская звезда», был приписан к твоим причалам, а не к далекому Пномпеню, в Кампучии. Желаю тебе, Грузия, мира. Ибо ты в полной чаше познала кошмар братоубийственной войны. И как глупо верить – возможно, вернуть силой штыка под лоно Тбилиси ту же Абхазию. Желаю тебе, Грузия, разобраться, кто есть твои настоящие друзья. Для Запада ведь вы, грузины, не более чем «аборигены» на территории потенциальн